Header

UZH-Logo

Maintenance Infos

Pralinko, ja do ciebie żartem, a ty poważnie do mnie, czyli o pozornej rusyfikacji polskiej komunikacji internetowej


Weiss, D (2011). Pralinko, ja do ciebie żartem, a ty poważnie do mnie, czyli o pozornej rusyfikacji polskiej komunikacji internetowej. Prace Filologiczne:299-319.

Abstract

The paper deals with utterances that do not contain a predicate (verbum finitum) in a number of varieties of the Polish language, including new types of Internet communica­ tion, along with their counterparts in the Russian language. The majority of the material in question has been collected with the help of Google search engine or comes from the author's studies on the colloquial language usage. An incentive for tackling this issue was the fact that such constructions virtually unresearched by linguists. The aim of the present paper is the study of contexts found in Polish colloquial language, on blogs and Internet forums which hamper or are conducive to the creation of structures which do not contain predicates.
The results of the research can be summarised as follows: the verbs of speech, move­ ment and beating do not deserve any privileged status: they are simply left out more often than other verbs. The verbs that require a separate lexicographical description are those idioms or syntactic phrasemes which are of the Co X na Y? type. The list of constructions which would fall into such description is much shorter in Polish than in Russian.

Abstract

The paper deals with utterances that do not contain a predicate (verbum finitum) in a number of varieties of the Polish language, including new types of Internet communica­ tion, along with their counterparts in the Russian language. The majority of the material in question has been collected with the help of Google search engine or comes from the author's studies on the colloquial language usage. An incentive for tackling this issue was the fact that such constructions virtually unresearched by linguists. The aim of the present paper is the study of contexts found in Polish colloquial language, on blogs and Internet forums which hamper or are conducive to the creation of structures which do not contain predicates.
The results of the research can be summarised as follows: the verbs of speech, move­ ment and beating do not deserve any privileged status: they are simply left out more often than other verbs. The verbs that require a separate lexicographical description are those idioms or syntactic phrasemes which are of the Co X na Y? type. The list of constructions which would fall into such description is much shorter in Polish than in Russian.

Statistics

Downloads

157 downloads since deposited on 05 Mar 2012
9 downloads since 12 months
Detailed statistics

Additional indexing

Item Type:Journal Article, refereed, original work
Communities & Collections:06 Faculty of Arts > Institute of Slavonic Studies
Dewey Decimal Classification:490 Other languages
410 Linguistics
Uncontrolled Keywords:Polish language, Russian language, Internet communication, colloquial language, in complete syntactic sentences
Language:Polish
Date:2011
Deposited On:05 Mar 2012 16:56
Last Modified:05 Apr 2016 15:32
Publisher:Uniwersytet Warszawski. Instytut Jezyka Polskiego
ISSN:0138-0567
Related URLs:http://wuw.uw.edu.pl/

Download

Preview Icon on Download
Preview
Content: Published Version
Filetype: PDF
Size: 342kB