Header

UZH-Logo

Maintenance Infos

Literatura kak mischen'? Russkaja klassika na ekrane rossijskogo kinematografa XX-go – nachala XXI-go vekov


Burenina, Olga (2013). Literatura kak mischen'? Russkaja klassika na ekrane rossijskogo kinematografa XX-go – nachala XXI-go vekov. In: Velmezova, E. Contributions suisses au XVe congrès mondial des slavistes à Minsk, août 2013// Schweizerische Beiträge zum XV. Internationalen Slavistenkongress in Minsk, August 2013. Bern: Peter Lang, 21-37.

Abstract

Literatur als „Zielscheibe“? Russische klassische Literatur im russischen Kino des XX. und XXI. Jh. In diesem Artikel sind literarische Texte und ihre Literaturverfilmungen aus dem russischen Kulturraum des 20.-21. Jh. unter Fragestellungen untersucht werden: Auf welche Weise und warum nehmen die Regisseuren in der Geschichte der Kinematographie Bezug auf die Literatur, wenn sie ihre ästhetischen Verfahren reflektieren und in welchem Verhältnis steht das kunstkritische Interesse der Regisseuren zu einem literarischen Werk; welche poetische Funktion hat die Beziehung zwischen verbalem und visuellem Text; Inwieweit wird das in Worten Gefasste tatsächlich in Bilder umgesetzt? Die Wechselwirkung des kino- und literarischen Diskurses verwirklicht sich in jeder Epoche auf eine ihr eigene Weise: im Vergleich zur westlichen und amerikanischen Filmkunst, orientierte sich deutlich das frühe russische Kino von Anfang an auf die Literatur und ihre Genres. Dagegen verneint die Verfilmung der Avantgarde die literarische Quelle.

Abstract

Literatur als „Zielscheibe“? Russische klassische Literatur im russischen Kino des XX. und XXI. Jh. In diesem Artikel sind literarische Texte und ihre Literaturverfilmungen aus dem russischen Kulturraum des 20.-21. Jh. unter Fragestellungen untersucht werden: Auf welche Weise und warum nehmen die Regisseuren in der Geschichte der Kinematographie Bezug auf die Literatur, wenn sie ihre ästhetischen Verfahren reflektieren und in welchem Verhältnis steht das kunstkritische Interesse der Regisseuren zu einem literarischen Werk; welche poetische Funktion hat die Beziehung zwischen verbalem und visuellem Text; Inwieweit wird das in Worten Gefasste tatsächlich in Bilder umgesetzt? Die Wechselwirkung des kino- und literarischen Diskurses verwirklicht sich in jeder Epoche auf eine ihr eigene Weise: im Vergleich zur westlichen und amerikanischen Filmkunst, orientierte sich deutlich das frühe russische Kino von Anfang an auf die Literatur und ihre Genres. Dagegen verneint die Verfilmung der Avantgarde die literarische Quelle.

Statistics

Altmetrics

Downloads

0 downloads since deposited on 12 Sep 2013
0 downloads since 12 months

Additional indexing

Item Type:Book Section, not refereed, original work
Communities & Collections:06 Faculty of Arts > Institute of Slavonic Studies
Dewey Decimal Classification:490 Other languages
410 Linguistics
Language:Russian
Date:2013
Deposited On:12 Sep 2013 08:29
Last Modified:07 Dec 2017 22:23
Publisher:Peter Lang
Series Name:Slavica Helvetica
Number:Band 83
ISSN:0171-7316
ISBN:978-3-03431406-0
Related URLs:http://www.peterlang.com/index.cfm?event=cmp.ccc.seitenstruktur.detailseiten&seitentyp=produkt&pk=74541&cid=450&concordeid=431406 (Publisher)

Download