Header

UZH-Logo

Maintenance Infos

Browse by Creators

Navigate back| Up a level
Export as
Number of items: 30.

De Roma ata Lixboa : Estudos sobre os cancioneiros galego-portugueses de Elsa Gonçalves. Edited by: Gassmann-Ramos, M A; et al (2017). Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa: Real Academia Galega.

Gassmann-Ramos, M A (2016). Bailar e dançar na poesia galego-portuguesa. In: Carta, C; Finci, S; Mancheva, D. Bailar e dançar na poesia galego-portuguesa. Bern: Peter Lang, 179-205.

Gassmann-Ramos, M A (2016). De um antigo canto em francês a textos tardios em galego-português. Os lais. In: Videira Lopes, G; Ferreira, M P. Do canto à escrita : novas questões em torno da Lírica Galego-Portuguesa. Nos cem anos do pergaminho Vindel. Lisboa: IEM- Instituto de Estudos Medievais – CESEM-Centro de Estudos de Sociologia e Estética Medieval, 59-92.

À volta do Cancioneiro da Ajuda. Edited by: Gassmann-Ramos, M A; Amado, Teresa (2016). Lisboa: Imprensa Nacional Casa da Moeda.

Gassmann-Ramos, M A (2016). …se me mal talan en… (B 3, Va 3). Observações sobre o uso de talan na lírica galego-portuguesa. In: Corral Díaz, E; Fidalgo Francisco, E; Lorenzo Gradín, P. Cantares de amigos: Estudos en homenaxe a Mercedes Brea. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela, 739-753.

Gassmann-Ramos, M A (2015). ‘Retratos’ de trovadores: A tradição galego-portuguesa. Politeia: História e Sociedade, 15(1):183-209.

Gassmann-Ramos, M A (2013). A tentação da paródia na poesia galego-portuguesa [B 1332 / V 939]. In: Bartuschat, J; Cardelle de Hartmann, C. Formes et fonctions de la Parodie dans les littératures médiévales. Actes du Colloque International (Zürich, 9-10 décembre 2010). Firenze: Edizioni del Galluzzo, 105-131.

Gassmann-Ramos, M A (2012). ...mais vejo-lhi capelo d'Ultramar... (B 1584 / V 1116. O «ultramar» na poesia galego-portuguesa». In: Associação Brasileira de Professores de Literatura Portuguesa. Anais do XXIII Congresso Internacional da Associação Brasileira de Professores de Literatura Portuguesa (ABRAPLIP). Maranhão: Associação Brasileira de Professores de Literatura Portuguesa, 2931-2965.

Gassmann-Ramos, M A (2012). Epítetos injuriosos para um cavaleiro. In: Mongelli, L M. E Fizerom Taes Maravilhas... – Histórias de Cavaleiros e Cavalarias. S. Paulo: Ateliê Editorial, 325-348.

Gassmann-Ramos, M A (2012). Epítetos injuriosos para um cavaleiro [B 1630 / V 1164]. In: Mongelli, L M. De cavaleiros e cavalarias. Por terras de Europa e Américas. São Paolo: Humanitas, 393-411.

Gassmann-Ramos, M A (2012). Língua literária e interferências linguísticas. In: Burki, Y; Cimeli, M; Sánchez, R. Lengua, Llengua, Llingua, Lingua, Langue Encuentros filológicos (ibero)románicos. Estudios en homenaje a la profesora Beatrice Schmid. München: Peniope, 348-361.

Gassmann-Ramos, M A (2011). A intenção de inscrever na memória colectiva. O sucesso textual do motivo «a mulher de Salomão» na narrativa histórica portuguesa. In: Coelho Muniz, R; et al. Anais do XXII Congresso Internacional da Associação Brasileira de Professores de Literatura Portuguesa – ABRAPLIP (13 e 18 de setembro de 2009). Bahia: Universidade Federal da Bahia – UFBA, 624-653.

Gassmann-Ramos, M A (2011). Narrativas medievais. A ‘Lenda de Gaia’ na esteira agostiniana. Românica, Revista de Literatura, (20):73-92.

Gassmann-Ramos, M A (2010). A intencionalidade e a concretização de um projecto medieval. Problemas editoriais do «Cancioneiro da Ajuda». In: Arbor Aldea, M; Guiadanes, A F. Estudos de edición crítica e lírica galego-portuguesa. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela, 69-101.

Gassmann-Ramos, M A (2010). Problématique de l’appropriation d'une nouvelle médiévale au XVIe siècle. La «Lenda de Gaia». In: Darbord, B. Typologie des formes narratives brèves au Moyen Âge. Paris: Presses Universitaires de Paris Ouest, 101-125.

Gassmann-Ramos, M A (2010). Vectores de circulação linguística na poesia galego-portuguesa [A 126, B 1510]. In: Brea, M; López Martínez-Morás, S. Aproximacións ao estudo do Vocabulario trobadoresco. Santiago de Compostela: Xunta de Galicia. Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades, 37-63.

Gassmann-Ramos, M A (2009). La genesi di un canzoniere: copisti e dinamica testuale. In: Brugnolo, F; Gambino, F. La lirica romanza del Medioevo. Storia, tradizioni, interpretazioni Atti del VI Convegno triennale della Società Italiana di Filologia Romanza. Padova: Unipress, 473-492.

Gassmann-Ramos, M A. O Cancioneiro da Ajuda. Confecção e Escrita. 2009, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, Departamento de Linguística Geral e Românica, Faculty of Arts.

Gassmann-Ramos, M A (2009). Transmissão e apropriação linguística na poesia medieval: «ne m'en chal[t]». Floema: caderno de teoria e historia literaria, V(5):103-125.

Gassmann-Ramos, M A (2008). Percepção literária e diversidade linguística. A propósito de um 'refran' da lírica galego-portuguesa [A 126]. In: Döhla, H J; Montero Muñoz, R; Báez de Aguilar González, F. Lenguas en diálogo. El iberorromance y su diversidad lingüística y literaria. Ensayos en homenaje a Georg Bossong. Frankfurt / Madrid: Iberoamericana, Vervuert, 489-508.

Gassmann-Ramos, M A (2008). Só o coração... e depois trinca-o ferozmente...Um motivo medieval em Herberto Helder. In: Cristóvão, A; Soares Jesel, C; da Costa Esteves, J M; Muzart-Fonseca dos Santos, I. Inès de Castro, du personnage au mythe. Echos dans la culture portugaise et européenne. Paris: Editions Lusophone, 99-133.

Gassmann-Ramos, M A (2007). Fragmentos na lírica galego-portuguesa. In: Beltrami, P G; Capusso, M G; Cigni, F; Vatteroni, S. Studi di Filologia romanza offerti a Valeria Bertolucci Pizzorusso. Pisa: Pacini Editore, 1343-1367.

Gassmann-Ramos, M A (2007). Uma introdução. In: Carter, H H. Cancioneiro da ajuda. Lissabon: Imprensa Nacional Casa da Moeda, 9-37.

Gassmann-Ramos, M A (2006). Só o coração...e depois trinca-o ferozmente...Um motivo medieval em Herberto Helder. In: Clerici, A; Mendes, M. De márgenes y silencios. Homenaje a Martín Lienhard. Madrid: Iberoromanica, 265-281.

Gassmann-Ramos, M A (2005). Letras perfeytas? Grafias entre manuscritos e impressos. In: Botta, P. Simposio Internazionale Filologia dei Testi a Stampa (area iberica), Università di Pescara de 20 a 22 Novembro 2003. Modena: Mucchi, 381-405.

Gassmann-Ramos, M A (2005). Mise en texte nos manuscritos da lírica galego-portuguesa. In: Alemany, R; Martos, J L; Manzanaro, J M. Actes del X Congrés Internacional de l’Associació Hispànica de Literatura Medieval, Alacant, 16-20 setembre de 2003, vol. III. Alacant: Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana, 1335-1353.

Gassmann-Ramos, M A (2005). Um silêncio na história literária portuguesa: Mathilde de Boulogne. In: Parilla, C; Pampín, M. Actas del IX Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (A Coruña 18-22 de septiembre de 2001). A Coruña: Editorial Toxosoutos, 401-431.

Gassmann-Ramos, M A (2005). «Novas» medievais no ocidente ibérico. In: Rossi, L; Darmstätter, A; Limacher-Riebold, U; Alloatti Boller, S. La circulation des nouvelles au Moyen Age : actes de la journée d’études (Université de Zurich, 24 janvier 2002). Alessandria: Edizioni dell'Orso, 111-143.

Gassmann-Ramos, M A (2004). Hestorja dell Rej dom Ramjro de lleom... Nova versão de «A Lenda de Gaia». In: Antonelli, R. Romània romana. Giornata di studi in onore di Giuseppe Tavani. Rom: Viella, 791-843.

Gassmann-Ramos, M A; Rossi, L (2002). Afonso X, un de Bolonna e a abadessa prenne. Santa Barbara Portuguese Studies, 6:33-76.

This list was generated on Sun Oct 22 22:17:23 2017 CEST.