Publication: Quasi una traduzione. Leopardi e il 'volgarizzamento' dei classici italiani
Quasi una traduzione. Leopardi e il 'volgarizzamento' dei classici italiani
Date
Date
Date
2016
Book Section
Published version
Citations
Crivelli, T. (2016). Quasi una traduzione. Leopardi e il “volgarizzamento” dei classici italiani. In C. Pietrucci (Ed.), Leopardi e la traduzione. Teoria e prassi. Atti del 13° Convegno internazionale di studi leopardiani (Recanati, 26-28 settembre 2012) (pp. 429–443). Leo S. Olschki Editore.
Additional indexing
Creators (Authors)
Editors
Title of Book
Title of Book
Title of Book
Leopardi e la traduzione. Teoria e prassi. Atti del 13° Convegno internazionale di studi leopardiani (Recanati, 26-28 settembre 2012)
Place of Publication
Place of Publication
Place of Publication
Firenze
Page range/Item number
Page range/Item number
Page range/Item number
429
Page end
Page end
Page end
443
Item Type
Item Type
Item Type
Book Section
In collections
Dewey Decimal Classifikation
Dewey Decimal Classifikation
Dewey Decimal Classifikation
Language
Language
Language
Italian
Publication date
Publication date
Publication date
2016
Date available
Date available
Date available
2017-01-12
ISBN or e-ISBN
ISBN or e-ISBN
ISBN or e-ISBN
978 88 222 6483 1
OA Status
OA Status
OA Status
Closed
Free Access at
Free Access at
Free Access at
Unspecified
Citations
Crivelli, T. (2016). Quasi una traduzione. Leopardi e il “volgarizzamento” dei classici italiani. In C. Pietrucci (Ed.), Leopardi e la traduzione. Teoria e prassi. Atti del 13° Convegno internazionale di studi leopardiani (Recanati, 26-28 settembre 2012) (pp. 429–443). Leo S. Olschki Editore.
Closed
Loading...
No files available