Publication: Machine vs. Human: Exploring Syntax and Lexicon in German Translations, with a Spotlight on Anglicisms
Machine vs. Human: Exploring Syntax and Lexicon in German Translations, with a Spotlight on Anglicisms
Date
Date
Date
Citations
Shaitarova, A., Göhring, A., & Volk, M. (2023). Machine vs. Human: Exploring Syntax and Lexicon in German Translations, with a Spotlight on Anglicisms. 215–227. https://aclanthology.org/2023.nodalida-1.22
Abstract
Abstract
Abstract
Machine Translation (MT) has become an integral part of daily life for millions of people, with its output being so fluent that users often cannot distinguish it from human translation. However, these fluid texts often harbor algorithmic traces, from limited lexical choices to societal misrepresentations. This raises concerns about the possible effects of MT on natural language and human communication and calls for regular evaluations of machine-generated translations for different languages. Our paper explores the output of three wid
Metrics
Downloads
Views
Additional indexing
Creators (Authors)
Event Title
Event Title
Event Title
Event Location
Event Location
Event Location
Event Country
Event Country
Event Country
Event Start Date
Event Start Date
Event Start Date
Event End Date
Event End Date
Event End Date
Publisher
Publisher
Publisher
Page range/Item number
Page range/Item number
Page range/Item number
Page end
Page end
Page end
Item Type
Item Type
Item Type
Dewey Decimal Classifikation
Dewey Decimal Classifikation
Dewey Decimal Classifikation
Language
Language
Language
Date available
Date available
Date available
OA Status
OA Status
OA Status
Free Access at
Free Access at
Free Access at
Metrics
Downloads
Views
Citations
Shaitarova, A., Göhring, A., & Volk, M. (2023). Machine vs. Human: Exploring Syntax and Lexicon in German Translations, with a Spotlight on Anglicisms. 215–227. https://aclanthology.org/2023.nodalida-1.22