Abstract
By applying Wolfgang Iser’s concept of the “implied reader” to the discussion of the person under attack in the Service of the Unholy, Goat Bearded Spanos (edited by Hans Eideneier), this paper attempts to show how the author uses the Spanos to create a variety of parodies, including a parody of the monastic holy man. This paper then offers a translation and interpretation of two sections of the D version of this text, which illustrates this attack on the monastics.