Güntert, G (2008). El traductor como lector-intérprete: sobre algunas versiones alemanas de un capítulo clave del «Quijote» (II, 54). In: Döhla, H J; Montero Muñoz, R; Báez de Aguilar González, F. Lenguas en diálogo. El iberoromance y su diversidad lingüística y literaria. Ensayos en homenaje a Georg Bossong. Madrid: Iberoamericana, Vervuert, 425-448.
Additional indexing
Item Type: | Book Section, refereed, original work |
---|---|
Communities & Collections: | 06 Faculty of Arts > Institute of Romance Studies |
Dewey Decimal Classification: | 470 Latin & Italic languages
410 Linguistics 450 Italian, Romanian & related languages 800 Literature, rhetoric & criticism 440 French & related languages 460 Spanish & Portuguese languages |
Language: | Spanish |
Date: | 2008 |
Deposited On: | 24 Feb 2009 08:34 |
Last Modified: | 15 Apr 2021 13:58 |
Publisher: | Iberoamericana, Vervuert |
ISBN: | 978-84-8489-366-0 |
OA Status: | Closed |
Related URLs: | http://d-nb.info/989297217 (Library Catalogue) |
Users (please log in): Suggest update or correction for this item
For submitters/editors: Edit metadata
Download
Full text not available from this repository.
Get full-text in a library