Abstract
In ELF research, ample evidence has been collected to show that communication in (dialogic) ELF interactions works and that it does so in intriguingly creative ways. In a questionnaire survey and an in-depth interview study, simultaneous conference interpreters present a less optimistic view with regard to (monologic) mediated multilingual settings, which are increasingly shaped by a growing number of non-native English-speaking participants. Moreover, the interpreters put the adverse effects of ELF speaker output on their cognitive processing down to the speakers' restricted power of expression. This is paralleled by empirical evidence from ELF speakers in TELF (the Tübingen English as a Lingua Franca corpus and database), who put into perspective their general feeling that they can cope in ELF interactions (which is in line with the ELF study findings mentioned above) by voicing dissatisfaction with their restricted capacity of expressing what they want to convey with the required or desired degree of precision.In a theoretical discussion, the