Header

UZH-Logo

Maintenance Infos

La traduction de la voix narrative dans 'l’Ovide moralisé'


Montorsi, Francesco (2018). La traduction de la voix narrative dans 'l’Ovide moralisé'. In: Biancardi, Simone; Deleville, Prunelle; Montorsi, Francesco; Possamaï-Pérez, Marylène. Ovidius explanatus: traduire et commenter les Métamorphoses au Moyen Âge. Paris: Classiques Garnier, 155-183.

Abstract

Cette étude examine la manière dont l’instance narratoriale est traduite dans l’Ovide moralisé : les apostrophes aux personnages et les adresses aux lecteurs, qui engagent la voix narrative, ont été effacées régulièrement, ainsi que les passages qui mettent en scène un «narrateur incertain». En effet l’Ovide moralisé, qui prétend porter le message de la Vérité, ne pouvait traduire fidèlement ces procédés qui, sous la plume d’Ovide, exhibaient le statut d’artefact littéraire de l’œuvre.

Abstract

Cette étude examine la manière dont l’instance narratoriale est traduite dans l’Ovide moralisé : les apostrophes aux personnages et les adresses aux lecteurs, qui engagent la voix narrative, ont été effacées régulièrement, ainsi que les passages qui mettent en scène un «narrateur incertain». En effet l’Ovide moralisé, qui prétend porter le message de la Vérité, ne pouvait traduire fidèlement ces procédés qui, sous la plume d’Ovide, exhibaient le statut d’artefact littéraire de l’œuvre.

Statistics

Citations

Dimensions.ai Metrics

Altmetrics

Additional indexing

Item Type:Book Section, refereed, original work
Communities & Collections:06 Faculty of Arts > Institute of Romance Studies
Dewey Decimal Classification:800 Literature, rhetoric & criticism
470 Latin & Italic languages
410 Linguistics
440 French & related languages
460 Spanish & Portuguese languages
450 Italian, Romanian & related languages
Uncontrolled Keywords:Réception médiévale de l’Antiquité, sources, gloses, auctorialité, réécritures, intertextualité
Language:French
Date:31 October 2018
Deposited On:03 Jan 2019 14:52
Last Modified:24 Sep 2019 23:59
Publisher:Classiques Garnier
Series Name:Rencontres
Number:363
Number of Pages:323
ISSN:2103-5636
ISBN:978-2-406-07874-6
Additional Information:Subcollection: Ovidiana, n° 1
OA Status:Closed
Publisher DOI:https://doi.org/10.15122/isbn.978-2-406-07876-0.p.0155
Related URLs:https://classiques-garnier.com/ovidius-explanatus-traduire-et-commenter-les-metamorphoses-au-moyen-age-la-traduction-de-la-voix-narrative-dans-l-ovide-moralise-en.html (Publisher)

Download

Full text not available from this repository.
View at publisher

Get full-text in a library