Navigation auf zora.uzh.ch

Search

ZORA (Zurich Open Repository and Archive)

Justine - ou os tormentos da virtude Marquês de Sade Tradução: Marcela Vieira e Eduardo Jorge de Oliveira Apresentação: Eduardo Jorge de Oliveira

De Oliveira, Eduardo; Vieria, Marcela (2018). Justine - ou os tormentos da virtude Marquês de Sade Tradução: Marcela Vieira e Eduardo Jorge de Oliveira Apresentação: Eduardo Jorge de Oliveira. São Paulo: Editora Iluminuras.

Abstract

Alguns pensadores se exaltam com a ideia de colocar por terra – por completo – os valores que já estão bem estabelecidos. Assim, afirmam com prazer que o homem mais subversivo de todos – o marquês de Sade – é também o que melhor serviu a humanidade. Segundo eles, nada pode ser mais correto. Trememos diante da ideia da morte e da dor (sejam elas nossas ou dos outros); o trágico ou o imundo nos aperta o coração; no entanto, o objeto de nosso terror tem, para nós, o mesmo valor que o sol, que não é menos glorioso se desviamos da sua claridade nossos olhares reprovadores.

Georges Bataille

Foucault observou, em vá­ri­as ocasiões, que Justine está para a modernidade como Dom Quixote para o barroco. Ao ler as relações entre o mundo e a linguagem à maneira do século XVI, isto é, pelo viés da semelhança, Quixote vê castelos nas estalagens e damas nas campo­ne­sas. Aprisiona-se, incons­cientemente, no mundo da pura representação; mas, como essa representação só tem por lei a similitude, a equação reveste a forma irrisória do delírio, tornando o herói uma simples personagem de um livro que não leu e cujo destino lhe é imposto, na galhofa, pelos outros. Em Justine assistimos ao momento de declínio desse mesmo movimento.

Não se trata mais do triunfo irônico da representação sobre a semelhança, mas da violência do desejo, quebrando os limites da representação. Justine é um libelo contra os philosophes. Não defende nem o livre exame nem a liberdade de costumes, mas a servidão da razão aos desejos, ou seja, ao poder. Ao elaborar uma teoria da libertinagem, Sade é consciente de que os homens não são livres mas dependem do desejo (de um desejo). Como tal, o marquês tende uma ponte com a linha devassa e quebrada de Goya, graças à qual descobre-se o vazio do irrisório. Por isso, certamente, Lacan via, em Sade, o complemento de Kant. Aí onde o filósofo mandava abstrair o corpo e tomar o outro sempre como meio e nunca como fim, o moralista, pelo contrário, escolhia o outro sempre como objeto e jamais como fim altruísta. Talvez nessa crítica da Estética, como ciência universal do belo, se insinue uma reivindicação da Poética, como livre domínio da linguagem e dos afetos, uma questão absolutamente contemporânea.

Raul Antelo

Additional indexing

Item Type:Monograph
Communities & Collections:06 Faculty of Arts > Institute of Romance Studies
Dewey Decimal Classification:800 Literature, rhetoric & criticism
470 Latin & Italic languages
410 Linguistics
440 French & related languages
460 Spanish & Portuguese languages
450 Italian, Romanian & related languages
Language:Portuguese
Date:2018
Deposited On:12 Feb 2019 12:24
Last Modified:11 Dec 2020 13:29
Publisher:Editora Iluminuras
Number of Pages:268
ISBN:978-85-7321-454-3
OA Status:Closed
Official URL:http://www.iluminuras.com.br/v2/detalhes_livros.asp?cod=5963&txtBusca=Literatura%20Estrangeira&autor=Marqu%C3%AAs%20de%20Sade&tema_cor=6460ab
Related URLs:http://www.iluminuras.com.br/v2/detalhes_livros.asp?cod=5963&txtBusca=Literatura%20Estrangeira&autor=Marqu%C3%AAs%20de%20Sade&tema_cor=6460ab (Publisher)
Full text not available from this repository.

Metadata Export

Statistics

Altmetrics

Authors, Affiliations, Collaborations

Similar Publications