Header

UZH-Logo

Maintenance Infos

Die Iatromathematika des Hermes Trismegistos : Einleitung, Text, Übersetzung


Rovati, Emanuele (2018). Die Iatromathematika des Hermes Trismegistos : Einleitung, Text, Übersetzung. Technai, 9:9-132.

Abstract

Hermes Trismegistus, «Iatromathematics»: Introduction, Text, and Translation
This paper provides a new critical edition of a non-canonical Hermetic treatise, the Iatromathematika, an abridgment on medical astrology which can now be safely dated to the 5th-6th c. AD. The reconstructed text marks an improvement over former editions, as they have used solely codices descripti and failed to take passages from related epitomes such as Ps.- Galen’s Prognostica de decubitu and the Epitome of Pancharius into consideration. The complicated textual history of these works is dealt with extensively in order to establish their exact relations; the outcome is a parallel edition of the Iatromathematika and the relevant portions of the Prognostica de decubitu alongside with a German translation of the former, the first one into a modern language. An introduction contextualises the treatise by discussing its astronomical, astrological, medical, and pharmacological aspects. The use of melothesia, which plays a crucial role in combining astrology and medicine, is investigated with respect to other ancient iatromathematical works. Furthermore, particular attention is paid to prosopography in the course of the codicological inquiry so that the reception of the Iatromathematika can be assessed more accurately.

Abstract

Hermes Trismegistus, «Iatromathematics»: Introduction, Text, and Translation
This paper provides a new critical edition of a non-canonical Hermetic treatise, the Iatromathematika, an abridgment on medical astrology which can now be safely dated to the 5th-6th c. AD. The reconstructed text marks an improvement over former editions, as they have used solely codices descripti and failed to take passages from related epitomes such as Ps.- Galen’s Prognostica de decubitu and the Epitome of Pancharius into consideration. The complicated textual history of these works is dealt with extensively in order to establish their exact relations; the outcome is a parallel edition of the Iatromathematika and the relevant portions of the Prognostica de decubitu alongside with a German translation of the former, the first one into a modern language. An introduction contextualises the treatise by discussing its astronomical, astrological, medical, and pharmacological aspects. The use of melothesia, which plays a crucial role in combining astrology and medicine, is investigated with respect to other ancient iatromathematical works. Furthermore, particular attention is paid to prosopography in the course of the codicological inquiry so that the reception of the Iatromathematika can be assessed more accurately.

Statistics

Additional indexing

Item Type:Journal Article, refereed, original work
Communities & Collections:06 Faculty of Arts > Department of Greek and Latin Philology
Dewey Decimal Classification:090 Manuscripts & rare books
470 Latin & Italic languages
480 Classical & modern Greek languages
Language:German
Date:2018
Deposited On:08 Feb 2019 14:48
Last Modified:16 Feb 2021 09:42
Publisher:Fabrizio Serra editore
ISSN:2036-8097
OA Status:Closed
Related URLs:http://digital.casalini.it/10.19272/201810501001
http://digital.casalini.it/4447177
https://www.torrossa.com/it/resources/an/4447177

Download

Full text not available from this repository.
Get full-text in a library