Imagine you and your friend Pierre agreed on meeting each other at a café, but he does not show up. What is the difference between a friend’s not showing up meeting? and any other person not coming? In some sense, all people who did not come show the same kind of behaviour, but most people would be willing to say that the absence of a friend who you expected to see is different in kind. In this paper, I will spell out this difference by investigating laypeople’s conceptualisation of absences of actions in four experiments. In languages such as German, French, Italian, or Polish, people consider a friend’s not coming an omission. Any other person’s not coming, in contrast, is not considered an omission at all, but just a mere nothing. This use of the term omission differs from the usage in English, where ‘omission’ refers to all kinds of absences. In addition, ‘omission’ is not even an everyday term, but invented by philosophers for the sake of philosophical investigation. In other languages, ‘omission’ (and its synonyms) is part of an everyday vocabulary. Finally, I will discuss how this folk concept of omission could be made fruitful for philosophical questions.