This corpus-based study of pluralized non-count nouns (informations, advices, etc.) uses collocation-derived measures (determiners vs. bare noun and mass quantifiers) to extract potential candidates of non-count nouns in a bottom-up approach from the British National Corpus (BNC), allowing the detection of grammatical categories from distributional features. We then use this token list to retrieve data on pluralization of non-counts from nine annotated components of the International Corpus of English (ICE). While the distinction between count and non-count nouns is gradient rather than categorical, it is still possible to distinguish between standard and non-standard pluralization of non-counts. Qualitative analyses of our data show that non-standard pluralization of non-count nouns is regularly attested in second-language varieties, including previously unrecorded types; however, it is also occasionally found in first-language varieties. We discuss implications of our corpus results for common explanations of pluralized non-count nouns, such as substrate influence, language learning effects and historical input. By combining a bottom-up corpus-based approach with fine-grained qualitative analyses we can provide a more nuanced view of pluralization of non-counts across ENL and ESL for the investigation of World Englishes.