Header

UZH-Logo

Maintenance Infos

Politika překladu. Nad korespondencí Jana Zábrany s Antonínem Přidalem


Glanc, Tomáš (2020). Politika překladu. Nad korespondencí Jana Zábrany s Antonínem Přidalem. Slovo a smysl / Word and Sense: A Journal of Interdisciplinary Theory and Criticism in Czeck Studies, 17(34):165-176.

Abstract

This article deals with various aspects of the ‘politics of translation’ in connection with the book When the Cage Keeps Falling (subtitle The Mutual Correspondence of Antonín Přidal and Jan Zábrana, 1963–1984). The political dimension concerns translation in the narrowest sense of the word, but also the choice of text and its reception in the cultural feld, communication with the publisher, number of copies and distribution, as well as (during the period of normalization) translation under foreign names, cancellation of contracts, and the relationship between the book market and samizdat. With this aim, the author works through various examples of Zábrana’s translations from Russian in the broader context of political phenomena and strategies. These examples, in the fnal analysis, appear exceptional insofar as Russian literature was the subject of increased ideological interest during the period under review.

Abstract

This article deals with various aspects of the ‘politics of translation’ in connection with the book When the Cage Keeps Falling (subtitle The Mutual Correspondence of Antonín Přidal and Jan Zábrana, 1963–1984). The political dimension concerns translation in the narrowest sense of the word, but also the choice of text and its reception in the cultural feld, communication with the publisher, number of copies and distribution, as well as (during the period of normalization) translation under foreign names, cancellation of contracts, and the relationship between the book market and samizdat. With this aim, the author works through various examples of Zábrana’s translations from Russian in the broader context of political phenomena and strategies. These examples, in the fnal analysis, appear exceptional insofar as Russian literature was the subject of increased ideological interest during the period under review.

Statistics

Citations

Dimensions.ai Metrics

Altmetrics

Downloads

23 downloads since deposited on 19 Jan 2021
5 downloads since 12 months
Detailed statistics

Additional indexing

Other titles:The Politics of Translation: On the Correspondence of Jan Zábrana and Antonín Přidal
Item Type:Journal Article, not_refereed, original work
Communities & Collections:06 Faculty of Arts > Institute of Slavonic Studies
Dewey Decimal Classification:490 Other languages
410 Linguistics
Scopus Subject Areas:Social Sciences & Humanities > Literature and Literary Theory
Social Sciences & Humanities > Cultural Studies
Language:Czech
Date:2020
Deposited On:19 Jan 2021 07:33
Last Modified:11 Jun 2024 03:33
Publisher:Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze
ISSN:1214-7915
OA Status:Gold
Free access at:Publisher DOI. An embargo period may apply.
Publisher DOI:https://doi.org/10.14712/23366680.2020.2.10
  • Content: Published Version
  • Language: Czech
  • Licence: Creative Commons: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)