Abstract
La obra ofrece un interesante y riguroso estudio que dibuja y recorre a través de sus datos la presencia, el uso y el estudio del español en Suiza y Liechstein. A diferencia de lo que ocurre en Alemania (país al que se dedicó el primer volumen de la colección), en Suiza y Liechtenstein el español no se distingue tanto como lengua de estudio, sino que se perfila como una lengua de inmigración. El volumen incluye textos explicativos junto a mapas, cuadros y gráficos ilustrativos que reflejan la distribución geográfica y las principales tendencias sociales de la comunidad hispanohablante de estos dos países.