Abstract
L’article analyse le volgarizzamento de l’Historia Romana d’Eutrope- Paul Diacre, transmis par un témoin unique de la Herzog-August-Bibliothek de Wolfenbüttel. Sont étudiés les rapports entre texte vernaculaire et tradition latine, les emprunts faits à l’Historia Miscella de Landulf Sagax et à d’autres sources, les particularités des divisions internes au manuscrit. La contribution se termine en évoquant l’importance de ce volgarizzamento dans le panorama des traductions romanes d’Eutrope-Paul Diacre.