Navigation auf zora.uzh.ch

Search ZORA

ZORA (Zurich Open Repository and Archive)

Unpacking the multilingualism continuum: An investigation of language variety co-activation in simultaneous interpreters

Keller, Laura; Viebahn, Malte C; Hervais-Adelman, Alexis; Seeber, Kilian G (2023). Unpacking the multilingualism continuum: An investigation of language variety co-activation in simultaneous interpreters. PLoS ONE, 18(11):e0289484.

Abstract

This study examines the phonological co-activation of a task-irrelevant language variety in mono- and bivarietal speakers of German with and without simultaneous interpreting (SI) experience during German comprehension and production. Assuming that language varieties in bivarietal speakers are co-activated analogously to the co-activation observed in bilinguals, the hypothesis was tested in the Visual World paradigm. Bivarietalism and SI experience were expected to affect co-activation, as bivarietalism requires communication-context based language-variety selection, while SI hinges on concurrent comprehension and production in two languages; task type was not expected to affect co-activation as previous evidence suggests the phenomenon occurs during comprehension and production. Sixty-four native speakers of German participated in an eye-tracking study and completed a comprehension and a production task. Half of the participants were trained interpreters and half of each sub-group were also speakers of Swiss German (i.e., bivarietal speakers). For comprehension, a growth-curve analysis of fixation proportions on phonological competitors revealed cross-variety co-activation, corroborating the hypothesis that co-activation in bivarietals’ minds bears similar traits to language co-activation in multilingual minds. Conversely, co-activation differences were not attributable to SI experience, but rather to differences in language-variety use. Contrary to expectations, no evidence for phonological competition was found for either same- nor cross-variety competitors in either production task (interpreting- and word-naming variety). While phonological co-activation during production cannot be excluded based on our data, exploring the effects of additional demands involved in a production task hinging on a language-transfer component (oral translation from English to Standard German) merit further exploration in the light of a more nuanced understanding of the complexity of the SI task.

Additional indexing

Item Type:Journal Article, refereed, original work
Communities & Collections:06 Faculty of Arts > Zurich Center for Linguistics
Special Collections > Centers of Competence > Competence Centre Language and Medicine Zurich
Special Collections > NCCR Evolving Language
06 Faculty of Arts > Institute of Psychology
Dewey Decimal Classification:150 Psychology
610 Medicine & health
400 Language
410 Linguistics
Scopus Subject Areas:Health Sciences > Multidisciplinary
Language:English
Date:28 November 2023
Deposited On:15 Feb 2024 16:41
Last Modified:29 Dec 2024 04:41
Publisher:Public Library of Science (PLoS)
ISSN:1932-6203
OA Status:Gold
Free access at:Publisher DOI. An embargo period may apply.
Publisher DOI:https://doi.org/10.1371/journal.pone.0289484
PubMed ID:38015946
Download PDF  'Unpacking the multilingualism continuum: An investigation of language variety co-activation in simultaneous interpreters'.
Preview
  • Content: Published Version
  • Language: English
  • Licence: Creative Commons: Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

Metadata Export

Statistics

Citations

Altmetrics

Downloads

9 downloads since deposited on 15 Feb 2024
9 downloads since 12 months
Detailed statistics

Authors, Affiliations, Collaborations

Similar Publications