Abstract
Настоящая статья посвящена проспективной конструкции словацкого языка. Проспективные конструкции связывают состояние со последующей акцией. В некоторых западноевропейских языках они образуются с помощью вспомогательного глагола идти; ср. англ. Someone is going to do something, It is going to rain, франц. Quelqu'un va faire quelque chose, Il va pleuvoir. Среди славянских языков только словацкий располагает подобной конструкцией: idú sa sťahovať ,они собираются переезжать‘, ide mi hlava prasknúť ,у меня голова разламывается‘. В предлагаемой статье рассматривается употребление проспективной конструкции в современном словацком литературном языке, включая разговорные письменные тексты (материал привлечен из Словацкого национального корпуса, анализ базируется на 400 единицах употребления). Отдельно рассматриваются семантика конструкции, ее грамматикализация и ограничения на использование данного образования; выявляются отличия в употреблении данной конструкции между отдельными областями Словакии: самая сильная грамматикализация характерна для словацкого разговорного языка центральной Словакии.