In this paper we focus on anaphora resolution for German, a highly inflected language which also allows for closed form compounds (i.e. compounds without spaces). Especially, we describe a system that only uses real preprocessing components, e.g. a dependency parser, a two-level morphological analyser etc. We trace the performance drop occurring under these conditions back to underspecification and ambiguity at the morphological level. A demanding subtask of anaphora resolution are the so-called bridging anaphora, a special variant of nominal anaphora where the heads of the coreferent noun phrases do not match. We experiment with two different resources in order to find out how to cope best with this problem.