Navigation auf zora.uzh.ch
Vogelsanger, Johanna (2023). Survival factors in the early Middle English lexicon. English Language and Linguistics, 27(4):661-691.
Raineri, Alessia. Un bambino multilingue. Studio longitudinale sull’acquisizione dell’italiano, del neerlandese e del francese di un bambino dislessico a contatto con più di tre lingue dalla nascita. 2023, University of Zurich, Faculty of Arts.
Medieval Glossaries from North-Western Europe: Tradition and Innovation. Edited by: Seiler, Annina; Benati, Chiara; Pons-Sanz, Sara M (2023). Turnhout: Brepols.
Częstochowska, Justyna; Gligorić, Kristina; Peyrard, Maxime; Mentha, Yann; Bień, Michał; Grütter, Andrea; Auer, Anita; Xanthos, Aris; West, Robert (2022). On the context-free ambiguity of emoji. In: ICWSM 2022, Atlanta, Georgia, USA, 6 June 2022 - 9 June 2022. AAAI Press, 1388-1392.
Hundt, Marianne; Oppliger, Rahel (2022). (The) fact is … /(Die) Tatsache ist … focaliser constructions in English and German are similar but subject to different constraints. International Journal of Corpus Linguistics, 27(1):1-30.
Oppliger, Rahel (2022). Post-head compression in noun phrase referring expressions: structural change in interactive communication. In: Sommerer, Lotte; Keizer, Evelien. English Noun Phrases from a Functional-Cognitive Perspective : Current issues. Amsterdam: John Benjamins Publishing, 108-133.
Kesselheim, Wolfgang; Hottiger, Christoph (2022). The pragmatics of written texts in space. In: Jucker, Andreas H; Hausendorf, Heiko. Pragmatics of Space. Berlin/Boston: De Gruyter, 549-577.
De Benito Moreno, Carlota (2021). 'The Spanish of the Internet': Is That a Thing? In: Perez, Danae Maria; Hundt, Marianne; Kabatek, Johannes; Schreier, Daniel. English and Spanish - World Languages in Interaction. Cambridge: Cambridge University Press, 258-286.
English and Spanish : World Languages in Interaction. Edited by: Perez Inofuentes, Danae; Hundt, Marianne; Kabatek, Johannes; Schreier, Daniel (2021). Cambridge: Cambridge University Press.
Szmrecsanyi, Benedikt; Röthlisberger, Melanie (2019). World Englishes from the perspective of dialect typology. In: Schreier, Daniel; Hundt, Marianne; Schneider, Edgar W. The Cambridge handbook of world Englishes. Cambridge: Cambridge University Press, 534-558.
Röthlisberger, Melanie; Szmrecsanyi, Benedikt (2019). Dialect typology: recent advances. In: Brunn, Stanley; Kehrein, Roland. Handbook of the Changing World Language Map. Cham: Springer, 1-26.
Grafmiller, Jason; Szmrecsanyi, Benedikt; Röthlisberger, Melanie; Heller, Benedikt (2018). General introduction: a comparative perspective on probabilistic variation in grammar. Glossa, 3(1):1-10.
Clematide, Simon; Graën, Johannes; Volk, Martin (2016). Multilingwis – A Multilingual Search Tool for Multi-Word Units in Multiparallel Corpora. In: Corpas Pastor, Gloria. Computerised and Corpus-based Approaches to Phraseology: Monolingual and Multilingual Perspectives/Fraseología computacional y basada en corpus: perspectivas monolingües y multilingües. Geneva: Tradulex, n/a.
Neukom-Hermann, Anja. Negation, Quantification and Scope. A Corpus Study of English and German All...Not Constructions. 2016, University of Zurich, Faculty of Arts.
Huber, André (2015). Facebook graph search for refined screen-based data collection in CMC: A pilot study for Fiji English. Discourse, Context & Media, 10:10-18.
Clematide, Simon (2015). Reflections and a Proposal for a Query and Reporting Language for Richly Annotated Multiparallel Corpora. In: Gintare, Grigonyte; Clematide, Simon; Utka, Andrius; Volk, Martin. Proceedings of the Workshop on Innovative Corpus Query and Visualization Tools at NODALIDA 2015, May 11-13, 2015, Vilnius, Lithuania. Linköping, Sweden: Linköping University Electronic Press, Linköpings universitet, 6-16.