Abstract
Lo studio riesamina i sistemi vocalici tonici italiani meridionali in Puglia e dintorni dimostrando che il raggruppamento delle aree brindisina e tarantina in un’unità (il Randgebiet lausberghiano) è insostenibile. Fulcro dell’argomentazione è l’ispezione ravvicinata delle condizioni del vocalismo, odierne e in passato fin dove è possibile ricostruirle con certezza. Tale ispezione induce in particolare a disgiungere Brindisi, il cui dialetto è stato «marginale» ab origine (ossia da quando l’area ha abbandonato il precedente assetto vocalico siciliano), da Taranto, il cui dialetto ha un sistema sì pentavocalico ma non assimilabile al brindisino data la ricorrenza di allofonia [e/ɛ] e [o/ɔ],mcondizionata dalla posizione (sillabica e nella parola), sistema che deve averne sostituitom in loco uno precedente eptavocalico di stampo barese, con inversione dell’altezza delle vocali medie.
The study re-examines the southern Italian stressed vowel systems in and around Apulia, demonstrating that the grouping of the Brindisi and Taranto areas into a unit (the Lausbergian Randgebiet) is untenable. At the heart of the argument is the close inspection of the conditions of the vowel system, today and in the past to the extent that they can be reconstructed with certainty. This inspection in particular leads us to separate Brindisi, whose dialect was “marginal” from the outset (i.e. since the area has given up its previous Sicilian vowel system), from Taranto, whose dialect has a five-vowel system
but cannot be assimilated to Brindisino because of the occurrence of [e/ɛ] and [o/ɔ] allophony, conditioned by the position (syllabic and in the word), a system that must have replaced an earlier Bari-style seven-vowel one in situ, with inversion of the height of the mid vowels.